Resultat

loihtaämmä nåjd kvinna osynlig värld
Svenska
trollkvinna
Finska
noita, manaaja
Ordklass
substantiv
Platser
Kompelusvaara
Exempel
Kompelusvaara: ilkeä loihtaämmä toisessa talossa. se ilkeä ämmä oli kironus sen, että sullek kantaa para.
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
Redigerad
2013-05-07
loihtusanat osynlig värld nåjd
Svenska
besvärjelser
Finska
manauksia
Ordklass
substantiv plural
Platser
Kemi
Källa
Nedtecknat av Kaarakka
Redigerad
2013-05-06
staalo etnicitet saga osynlig värld nåjd lånord-samiska
Svenska
jätte, troll
Finska
jättiläinen, taruhahmo
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
I grannskapet av Stalo bodde en same, som hade många barn, vilka Stalo fångade på det sättet, att han gillrade slakar, under vilka han hade en fettbit till agn. När samen sålunda förlorat flera barn, blir han omsider betänkt på utväg att hämnas. För detta ändamål doppar han sig i en källa, och låter sina ludna skinnkläder tillfrysa och stelna till is omkring sig. Därpå går han till Stalos gillrade slaka och lägger sig därunder, låtsande vara död. När Stalo kommer för att vittja, och finner samen under gillret, utbryter han: "Ha! Förstod jag icke att fettbiten skulle narra den gamle även!" Tager så den i hans tanke stenfrusna samen under armen och bär honom till sin kåta, där han lägger honom på ett bräde att upptina. Emellertid går han ut med sina bägge söner för att göra ett tråg, vari köttet skulle läggas när han sönderlemmade samen, vilken under tiden noga lyssnar till jättens samtal med sina barn, och förser sig med en av Stalos yxor. En stund därefter skickar Stalo den yngre sonen after en käckel (mindre skarv-yxa) varmed han ville urhålka tråget. När gossen inträder och kastar ögonen på samen, ropar han i dörren: "Pappa, pappa! De små ögonen välva i huvudet på honom!" Varpå Stalo svarar: "Åh! De har visst länge sedan stelnat." När gossen, som samen dödat med yxan, icke återkommer, sänder Stalo den äldre sonen, vilken samen, som nu ställt sig vid dörren, hugger till döds vid inträdet, härmar därpå gossen röst, och säger sig ej hitta käckeln. Stalo går då själv att söka den, men får sin bane vid det han träder huvudet inom dörren. Därefter spolierar samen honom, tar hans kläder på sig, sätter jättens stora kittel på elden och kokar det sönderlemmmade köttet av Stalo och barnen. Mot aftonen, då köttet var kokat, kommer Ruotakis (Stalos hustru) hem. Samen låtsar vara hennes man, sitter med ryggen vänd åt Ruotakis, äter något renkött, men bjuder henne att äta av det han upptagit ur kitteln och lagt på ett träfat. Ruotakis äter, men säger: "Det smakar som mitt eget kött", vartill samen, härmande Stalos röst, svarar: "Jag skar mig i fingret då jag. sönderlemmade samen, och som det blödde tämligen, så är väl smaken därav." Men när Ruotakis märker att bland köttet finns ett finger som av en gammal skada var okänd, vill hon gripa till sina glasögon för att bättre undersöka förhållandet. Men då hon uppstiger för att ta dem från gömstället, störtar samen henne huvudstupa i den på elden kvarvarande kitteln, med sitt heta köttspad, varigenom även hon fick sin bane, och sålunda utrotades hela detta Stalos hus. Från Linder (1849), s. 213-214 (se bilder). Renskrivet med moderniserad stavning från originalet med svenskt alfabet.
Övrigt
stf, taruhahmo ,jättiläinen, noituudella nostatettava oikeean ihmisen vastustaja, joskus myös ihmissyöjä. Saamen staalo.
Källa
Yliperän kielen sanakirja, Oiva Arvola, Lars Lampinen, Unbyn Boden. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-12-08
loihtia östfinska nåjd osynlig värld ramsa
Svenska
utföra nåjdkonster, besvärja
Finska
manata
Ordklass
verb
Platser
Parakka, Kompelusvaara
Exempel
Parakka: sielä se on loihtimassa. Kompelusvaara: jos se maataki kattoo se loihtii ni se mullala painaa ja sitte sannoo jotaki siihen.
Övrigt
Östfinska, loihtia v. läsa ramsor, sagor; praktisera spådom och folkkonst (S Vihonen k 2281, SMSA).
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
Redigerad
2013-05-07
poovariämmä nåjd kvinna
Svenska
spågumma
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi
Källa
Nedtecknat av Kaarakka
kaottaa nåjd gällivarefinska
Svenska
tappa, förlora, mista
Finska
kadottaa
Ordklass
verb
Platser
Jellivaara, Svappavaara
Exempel
Jellivaara, se (saivo) saattoi kalansak kaottaa Svappavaara (taikalaulu), ja sen jos kaotat sie et ole ennaa ittesti naham pitaja, Kittilä, Kemi, Kompelusvaara, kaotti sen ja kuoli sinne
Övrigt
Kans kaottaat Jellivaarassa
Källa
I. Tuovinen, Paloheimo, Liljeblad. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2016-04-14
lettää renskötsel nåjd jakt
Svenska
förtrolla ren
Finska
lumuta (poro)
Ordklass
verb
Platser
Täräntö
Exempel
Täräntö: letethään se poro vain tällä kautilla.
Övrigt
Harvinainen. Utföra trollkonst på ren, skjuta så att den blir orörlig.
Källa
Nedtecknat av Tiesmaa
Redigerad
2013-05-02
kattoa osynlig värld nåjd
Svenska
spå framtiden genom att betrakta
Ordklass
verb
Exempel
Kittilä, Rovaniemi, Rovaniemi, Kompelusvaara, juhanesvyönnä se miestä kattothiin, jokku kannot vettä huohneen loukhoon kolmek kertaa piti kaataa tyttäret ja pojat, alasti jos kanto se tuli vaatep päälä se joka sitte tuli mieheksi eli vaimoksi. Yksin se tietenki piti tehhä
Övrigt
noita, se värderande på olika föremål, t ex sprit, fisk, väder
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Artimo, Liljeblad
loihtija osynlig värld nåjd saga
Svenska
nåjd, blodstämmare, botare
Finska
noita, manaaja, parantaja
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä,; Masunti
Exempel
Masunti: Ja maampalokki net on sammuttanhet, ku net on ympäri käynheet ulompaa, nin se sammu justhins siihen jälkheen josta se oli käyny. Masunti: Kyllä niit on ollu niitä noitia ja loihtijoita.
Källa
I. Tuovinen, Paavola. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-06-13
hammastauti östfinska osynlig värld nåjd kropp sjukdom
Svenska
tandvärk
Finska
hammastauti
Ordklass
substantiv
Platser
Juokengi
Övrigt
östfinska, hammastauti s \'tandvärk\'; främst östfinsk (SMS). Nåjden brukade med enkla metoder bota tandvärk, berättar Tore Aspebo Skaulo: Oskars magiska kula Många tandvärkar har Pikku Oskari trollat bort med hjälp av sin magiska mässingskula. Jag hade ofta tandvärk och då var goda råd dyra. Oskar som hade gåvan att bota, såg att kompisen led svårt av tandvärken. Då tog han fram smålandspungen, öppnade den och tog fram mässingskulan, som var ungefär 10-15 mm i diameter, tog en kaffekopp från skåpet, hällde i ungefär halva koppen med kallt vatten med skopan från vattenhinken. Därefter satte han sig ner intill mig, lade kulan i koppen och tog morakniven ur slidan. Med kniven rörde han om i koppen, mumlade några besvärjelser och lade kulan mot min kind på det ömma stället och förde den runt. Jag kände hur värken släppte och jag somnade. Oskar Strand dog hos Ages och är begravd på Soutujärvi kyrkogård. Varje vår planterar jag en vit blomma på hans grav för att hedra och minnas en gammal kamrat.
Källa
https://toreaspebo.wordpress.com/category/a-tore-aspebo-minns/. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-09-12
lausuta osynlig värld nåjd religion
Svenska
tala, yttra, säga några ord
Finska
puhua, lausua
Ordklass
verb
Platser
Vettasjärvi
Exempel
Vettasjärvi: haltianniemi se or Raahmuussa ja pikkusaari se on Lompolossa, kurtakkokivi jokkaisessa, joita palvelthiin. Poijakassa sitte ollu oja ja siinä kurtakkokivi ja siinä reikiä, ja siihem panheet tupakkapullia uhriksi. Ei viskutellakhan saanu, eikä. Vettasjärvi: ei Matti malttanu olla lausuamatta vaikkei Raahmuula saa lausuta.
Övrigt
Katto pakananusko, uhrinkivi, noita.
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
Redigerad
2013-04-27
knäppare nåjd
Svenska
åderlåtares verktyg
Ordklass
substantiv
Platser
Nattavaara5
Källa
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
laulu osynlig värld nåjd
Svenska
nåjdramsa, trollformel
Finska
loru
Ordklass
substantiv
Platser
Täräntö
Exempel
Täräntö: ja ku s oli sen käärhmeen laulun laulanus s oli alkanukki jalka laskehtumhan.
Övrigt
Harvinainen merkitys.
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
Redigerad
2013-04-26
kortheisa jakt osynlig värld nåjd
Svenska
besvuren, förtrollad
Ordklass
adverb
Platser
Rovaniemi, kortheisa se on
Källa
Nedtecknat av Artimo
noijuta nåjd
Svenska
besvärja
Finska
noitua
Ordklass
verb
Platser
Svappavaara Svappavaara, Parakka.; Parakka
Exempel
Parakka: jos se itteänsä sielä noitua.
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
Redigerad
2013-07-10
vaklana nåjd
Svenska
ond varelse, djävul (liknar lom)
Ordklass
substantiv
Exempel
Rovaniemi Kuolajärvi, vaklana on kuikan mallinen,?julma ääni,?valkija, se on semmonem piru, saa verkko ollak kolmen syylen syvässä, se vetää verkot maalle
Källa
Jukka Korva. Nedtecknat av Liljeblad
korttauttaa nåjd osynlig värld
Svenska
låta besvärja
Ordklass
verb
Platser
Parakka
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
loihtari nåjd osynlig värld
Svenska
lillnåjd
Finska
noita, manaaja
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Kainulasjärvi: oli se vähäsen loihtari ittekki.
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
Redigerad
2013-05-07
loihtija människa saga osynlig värld nåjd
Svenska
botare, helare
Finska
parantaja
Ordklass
substantiv
Platser
Parakka, Kompelusvaara
Exempel
Parakka: se se on loihtija joka maan saattaa parantaa, puhaltellee, loihtii ja painelee. se se on se sama kattoja. Kompelusvaara: ei maksoa (saa) kysyä loihtijalta, mutta antaa vain.
Övrigt
Katto kattoja.
Källa
I Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-06-13
loihtari nåjd osynlig värld
Svenska
besvärjare, nåjd
Finska
noita, manaaja
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Kainulasjärvi: se pani Vinshaan takasi. ja varsin alko lehmiltä ku saksila menemhän jalkoja poikki, se armahti. s ei pannuh hengen pääle. äijäfaari se muisteli, ja oli se vähänen loihtari ittekki.
Övrigt
Lampan-noita tappeli Vinsan-noijan kans. Lampan-noita valitettavasti voitti. Minun isoisän isä.
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
Redigerad
2013-05-07
noitua västfinska nåjd
Svenska
besvärja
Finska
manata
Ordklass
verb
Platser
Rovaniemi, Rovaniemi, Kittilä.; Rovaniemi
Exempel
Rovaniemi, toinen on noitunu toisen karjhan karhun
Övrigt
Västfi, noitua v. få till stånd ondskefulla händelser genom spådom; främst västfi (S Vihonen k 2278, SMSA).
Källa
Nedtecknat av Paavola, Artimo
Redigerad
2013-05-08
pys/s/a/u/htua kropp gällivarefinska nåjd
Svenska
stoppa, stannna
Finska
pysähtää
Ordklass
verb
Platser
Soutujärvi-Skaulo5, i Nattavaara2, Nattavaara1, veri pyssantyy
Övrigt
vertaa typheyttää, pysähtää id
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-05-02
kuppisauna nåjd medicin bastu
Svenska
bastubad efter åderlåtning
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Källa
Nedtecknat av Artimo
mannaaja nåjd människa
Svenska
besvärjare, den som besvärjer
Ordklass
substantiv
Platser
Alatornio
Källa
Nedtecknat av Häll